23 окт / 2018
23 окт / 2018
БРЕСТ
БРЕСТ
БРЕСТ
Мир чудесных приключений

25 марта 2014

Отдел литературы для детей и юношества областной библиотеки внешне походит на большую детскую в доме, где все подчинено ребячьим интересам. Говорят, есть семьи, которые назначают здесь свидания – с внучками, бабушками-дедушками. Что ж, хорошо посидеть в приятном месте в славной компании. В первый день весенних каникул ребята пришли отметить начало Недели детской и юношеской книги «Давайте откроем знакомые книги!». На этот раз Неделю решили приурочить к именам знаменитых писателей, которые в 2014 году вышли на «круглые» даты. Конечно, многих из них уже нет с нами, но они остались в книгах.

Расположенные на стеллажах фотографии Ивана Крылова, Кира Булычева, Владимира Мазго, Артура Вольского породили интеллектуальные споры. Не каждый из присутствующих знает, что Кир Булычев, например, звался совсем не Киром. И девочка объясняет своим сверстникам: знаменитый детский писатель на самом деле был человеком «серьезным» – ученым, переводчиком и журналистом Игорем Можейко. Стыдно было человеку признаться, что хочется писать фантастические рассказы для детей. Он и прибег к «шифровке». Писательский псевдоним родился так: имя взял у жены Киры, а фамилию – у своей матери. Это ему принадлежат книги про Алису Селезневу, в которую были влюблены все советские мальчишки.



– Дети по-прежнему увлекаются детективами, фэнтези, – делится наблюдениями заведующая отделом литературы для детей и юношества Лариса Веремчук. – Но нынешнее поколение выбирает и серьезное подростковое чтение. Это темы, которых не было в советской литературе. Там Тимур был однозначно хороший, и у него не было ни одной плохой черты, а Миша Квакин сплошь создан из недостатков. Теперь такой литературы больше нет. В современной детской литературе есть тема тотального одиночества ребенка в мире и семье, тема детских страхов, тема толерантности – о людях, непохожих на тебя, о детях-инвалидах. Об этом пишут современные писатели Марина Москвина, Сергей Седов, Сергей Махотин. Эти люди уже стали классиками детской литературы. Через 30-40 лет их книги будут читать, как сегодня Носова или Драгунского.




В отделе создан уголок «пап-мам-book», где собраны уникальные детские книги современных авторов. Библиотека получает их через посредников от самых лучших издательств. Писатели, пишущие на английском, французском, немецком, русском, белорусском языках, находятся в этом «буке» в одном-двух экземплярах. И дети буквально рвут их из рук.

К счастью, вопреки расхожим предсказаниям, брестские дети читать не разучились. В прежние годы библиотека раздавала награды читателям с самым толстым формуляром. Но три года назад решили отказаться от ориентира на количество – пусть этим занимается Книга рекордов Гиннесса. Теперь лучшие читатели библиотеки определяются совершенно по другим критериям. Например, считается, что новые произведения современных писателей формируют мировоззрение человека XXI века. В период гуманитарной катастрофы, которая бесшумно накрывает нашу цивилизацию, человек, умеющий ПЕРЕЖИВАТЬ, должен быть замечен.



Главным гостем праздника стал Почетный консул Республики Чехия в городе Бресте Владимир Микулич.

– Развитие любого общества определяется двумя ключевыми показателями: уровнем образованности и уровнем культуры, – объясняет Владимир Алексеевич свое присутствие на детском празднике. – Когда говорим о книге, мы невольно проводим параллель между книгой и этими двумя базовыми понятиями.

Одна из миссий Почетного консула – знакомить с государством, которое он представляет. Блок Недели был посвящен чешской детской литературе. Владимир Микулич передал в дар лучшим читателям библиотеки подарки МИДа Чехии – 6 книг современных чешских авторов с переводом на белорусский язык. «Это знак уважения к белорусскому государству», – сказал Микулич.

«Чешский блок» праздника оказался живым и веселым. Вспомнили знаменитого чешского писателя Эдуарда Петишку, который написал рассказы про замечательного Кротика. Того самого, который стал героем 50-серийного мультика и очаровал детей Советского Союза. Знакомство с Чехией занесло ребят на улицы старой Праги, «поднимались» в чешские горы, «окунались» в озера. Любопытно было познакомиться с необычным чешским языком. Позабавили такие литературные выборки – «гречка» по-чешски «поганка», духи – «вонявка», «компьютер» – «почитат». А «собачку», которая используется в адресе электронной почты, чехи называют остроумно «сельдью под шубой». 


2893
0


Отзывы отсутвуют. Вы можете первым оставить свой комментарий.
Генеральное консульство Республики Польша в Бресте и Брестское отделение Белорусского...
709
ОПЕРЕТТА «ПРИЗРАК ОПЕРЫ» Мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера «Призрак оперы»,...
1415
День матери В канун республиканского праздника, Дня матери, на Брестском гребном...
2640
Пушкинский бал Костюмированный бал «Верней нет места для признаний» окунет...
3593
Авторизация
E-mail:
Пароль:
Заказать звонок
Ваше имя:
Телефон:
Удобное время для звонка:
Отправить