19 ноя / 2017
19 ноя / 2017
БРЕСТ
БРЕСТ
БРЕСТ
Мирей МЮССО: «Это история, которая неизвестна во Франции»

04 июля 2017

Экс-Чрезвычайный и Полномочный посол Франции приехала в Брест в составе необычной группы, о которой рассказала нам в своем интервью. Во время своей дипломатической миссии мадам Мюссо была весьма заметной фигурой в Беларуси: 2007-2009 - это время расцвета таких европейских инициатив, как «Восточное партнерство» и «Что Европа может дать Беларуси». С тех пор сменилось несколько послов в Минске и Париже, но во Франции о Беларуси знают по-прежнему мало и далеко не все. А коллективная поездка к нам членов организации с авторитетным названием «Ассоциация выпускников Института исследований Национальной обороны» выглядит и вовсе уникально. Слово - Мирей Мюссо:

Новости Бреста

Фото автора. Мирей Мюссо у входа в отель «Эрмитаж»

- Наша делегация состоит из 18 бывших слушателей Института исследований национальной обороны, который представляет из себя think tank, своеобразную «фабрику мысли» под эгидой премьер-министра, которая ежегодно набирает около 80 человек, треть из которых - военные, треть - чиновники высшего звена, треть - бизнесмены, депутаты, частные лица. Занятия проходят три дня в неделю, что позволяет всем слушателям продолжать свою профессиональную деятельность. Мы обсуждаем внешнюю политику, стратегические вопросы, представляющие интерес для Франции и для ЕС, и ищем решения различных проблем. В нашей делегации - выпускники разных лет. Мы не выступаем ни от чьего лица, мы независимы в принятии решения, какое мероприятие организовать, куда отправиться в путешествие. Я возглавляю комиссию по иностранным делам. Каждый месяц мы собираем желающих послушать того или иного спикера - высокопоставленную персону в этой области. Также с нами в Бресте - председатель комиссии по зарубежным стажировкам Элен Мазеран. Приехать в Беларусь - это совершенно добровольная инициатива, не накладывающая никаких обязательств. У нас в группе сложились дружеские отношения, поскольку в последнее время мы совершили несколько совместных путешествий - в Россию, на Мальту, в Ватикан, Албанию. Толчком к тому, чтобы навестить Беларусь, стал тот факт, что я работала здесь Чрезвычайным и Полномочным послом, провела здесь три года и много рассказывала об этом своем опыте. Пришло время остальным приехать и увидеть малоизвестную французам страну своими глазами. Поддержку нам оказало белорусское посольство в Париже во главе с Павлом Латушко. Неделя, которую заняло наше путешествие, выдалась очень приятной. Мы посетили Минск, Березину (место переправы войск Наполеона в 1812 году. - Авт.), Хатынь... Я постаралась показать своим друзьям масштаб страданий белорусского народа в годы Второй мировой войны. По дороге в Брест мы навестили Несвиж и Мир, где испытали восхищение от увиденного. За считанные годы белорусским государством проделана колоссальная работа по реставрации и реновации этих объектов. Когда я работала послом, Несвиж только начинал обустраиваться, а в Мире почти не на что было смотреть. Результаты преобразований в двух этих пунктах приводят в изумление. Они служат тому, чтобы белорусы заново открывали свою историю и свои корни, и это отрадно.

- В целом вы увидели изменения в белорусской действительности по сравнению с тем периодом, когда работали у нас?

- Все отмечали организацию, инфраструктуру, прекрасные дороги, дружелюбие людей. Это последнее качество ставят вам в заслугу все. Белорусы охотно выражают готовность прийти на помощь, прием бесподобный. (Приемом делегации занималось столичное агентство «Виаполь-тур». - Авт.)

- Вчера (в понедельник. - Авт.) вы навещали Беловежскую пущу.

- О да! Я бывала там неоднократно, в отличие от остальных. Конечно, встречаться с Дедом Морозом в поместье лучше зимой, но что поделаешь (смех). Сегодня мы посещаем Брестскую крепость, и это еще одно место, которое я обязательно хотела показать друзьям, тронуть их чувства, поскольку это история, которая неизвестна во Франции. К сожалению, это взаимно. Здесь, насколько могу судить, люди не очень в курсе истории Западной Европы. Даже в минском музее Великой Отечественной войны, который имеет совершенно шикарный вид, совсем мало информации о событиях на западе Европы; точно так у нас мало осведомлены о боях на восточном фронте. Как будто бы мы воевали на двух разных войнах, каждый сам по себе. Считаю, что у Беларуси и Франции есть взаимный интерес к истории друг друга, тем более что история Беларуси представляет собой часть европейской. Наша поездка, уверена, послужит пониманию этого факта, и все мои коллеги вынесут позитивное мнение о вашей стране. Будем считать это путешествие ознакомительным. Беларусь не пользуется широкой известностью во Франции, и чем больше французов побывают здесь, тем лучше. В заключение скажу, что мы, конечно, не успели увидеть многого и будем рады приехать еще раз.

- Не могу не спросить вас о Макроне. Что вы думаете о его избрании президентом?

- Мы никогда не комментируем французскую политическую жизнь за рубежом. Могу сказать только, что избран новый президент Французской Республики, с которым связаны большие ожидания. А дальше - будет видно. Согласна, что французская политика - вещь немаловажная на континенте, ведь от Франции в Европе многое зависит. Будем надеяться, что предстоящие годы станут благоприятными для нас, наших европейских друзей и соседей.

- А «брексит» - он затронет интересы французов?

- Это еще предстоит узнать! Думаю, переговоры будут долгими.

- Беларусь, как известно, находится между ЕС и Россией, НАТО и Россией, и такое соседство иногда становится поводом для беспокойства...

- Легко это понять. Конечно, у вас есть повод вести взвешенную, миролюбивую внешнюю политику, ваша страна очень важна, она находится на стыке двух сфер интересов, и вы вправе рассчитывать, что такая политика обеспечит вам статус равноправного партнера...

- Спасибо, мадам Мюссо!

Беседовал и переводил с французского Александр СЕДНЕВ


Справка «Вечерки»

Мирей Мюссо (Mireille Musso) с 1969 по 2010 год работала на дипломатических должностях в посольствах Франции в Греции, Австрии и Грузии, советником в постоянной комиссии Франции в Северо-Атлантическом совете в Брюсселе. Владеет немецким, английским, греческим и русским языками. Офицер национального ордена «За заслуги» и ордена Почетного легиона. Послом Франции в Беларуси назначена в декабре 2006 года. Верительные грамоты вручила президенту Беларуси 13 февраля 2007 года. Покинула Беларусь в связи с окончанием миссии в декабре 2009 года. С июня 2013 года - председатель Комиссии по иностранным делам Ассоциации выпускников Института исследований Национальной обороны (АА-IHEDN) под эгидой премьер-министра Франции.

Александр Седнев

1180
0
Меня это радует (0%)
Мне все равно (25%)
Мне это интересно (75%)
Меня это злит (0%)
Отзывы отсутвуют. Вы можете первым оставить свой комментарий.
На встрече глав Содружества Независимых Государств в Сочи было принято решение о...
1077
0
Сегодня открыта продажа проездных документов (билетов) в сообщении Минск-Варшава . Как...
1566
0
Почетному гражданину Брестской области и города Бреста Петру Петровичу Прокоповичу 3...
1874
0
Готовы ли вы жертвовать средства на подготовку к 1000-летию Бреста?






Ответить
usd 2 2.01
eur 2.36 2.37
rur 3.33 3.39
+выбрать лучший курс
Авторизация
E-mail:
Пароль:
Заказать звонок
Ваше имя:
Телефон:
Удобное время для звонка:
Отправить
Вы используете устаревший браузер.
Чтобы использовать все возможности сайта, загрузите и установите один из этих браузеров:
mozilla chrome opera safari